IMAGES

Année académique : 2018-2019
Catégorie : Catégorie Économique
Domaine d'étude : Sciences économiques et de gestion
Section : Relations publiques 
Volume horaire : 60 périodes
Nombre de crédits : 4
Implantation(s) : Hazinelle
Quadrimestre(s) : Q1
Niveau du cadre francophone de certification : 6

Intitulé U.E. : Italien 3 Code U.E. : RP311
Pondération : 80 pts Cycle : 1 Obligatoire : oui Bloc : Bloc 3 Langue d'enseignement : Italiano

Activités d'apprentissage composant l'UE :

Titre : Titulaire(s) de l'AA : Nombre d'heures :
Italien 3Vallé Annette, 60

Coordonnées du responsable de l'UE :

Vallé Annette (Annette.VALLE@hel.be) 

Coordonnées des intervenants de l'UE :

Vallé Annette (Annette.VALLE@hel.be),

Prérequis :

Corequis :

Compétences visées

Communiquer : écouter, informer, conseiller les acteurs, tant en interne qu’en externe.

- Dans un environnement pluriculturel et multilingue : Décoder les messages dans leurs différents modes de transmission.
- Dans un environnement pluriculturel et multilingue : Développer une attitude assertive et positive.
- Dans un environnement pluriculturel et multilingue : Négocier, argumenter, persuader.
- Dans un environnement pluriculturel et multilingue : Pratiquer l’écoute avec empathie.
- Dans un environnement pluriculturel et multilingue : Recueillir, sélectionner, transmettre et expliquer les informations.
- Dans un environnement pluriculturel et multilingue : Structurer sa pensée et s’exprimer avec pertinence, par écrit et oralement, dans un langage adapté aux différents interlocuteurs.

Mobiliser les savoirs et savoir-faire propres aux relations publiques.

- Comprendre et pratiquer activement les différents langages de communication : langues parlées et écrites, langages audiovisuels et multimédia, communication non verbale.
Description du contenu des activités d'apprentissage (AA) :

1 : Italien 3

Acquérir ou étoffer le vocabulaire; maîtriser et/ou revoir les mécanismes grammaticaux: améliorer sa prononciation (accentuation des mots, intonation des phrases, rythme...); comprendre les informations contenues dans un message écrit et oral en situation de communication et les reformuler de façon personnelle; utiliser une langue variée en adoptant globalement le registre de langue à la situation et/ou l'interlocuteur.

En résumé, mettre les acquis d'apprentissage cités au service des 4 compétences linguistiques; compréhension à l'audition/lecture, expression écrite et orale.



Description des méthodes d'enseignement :

1 : Italien 3

L'enseignement s'appuie sur des ressources écrites et orales diversifiées.

Méthodes d'enseignement actives et directes, nécessitant la participation constante de l'étudiant, entraînement à la compréhension (lecture/audition) et à l'expression (écrite /orale).

Méthode audio-orale pour l'acquisition des mécanismes de base.

Mises au point grammaticales régulières.

Exercices oraux et écrits très nombreux.



Modalités et critères d'évaluation :

1 : Italien 3

L'évaluation sera écrite et orale.

L'évaluation portera sur un travail déterminé par le professeur.

Si cette langue est prise en option, l’étudiant se référera aux modalités et critères d’évaluation mentionnés ci-dessus.

 

Pondération A.A. :

1 : Italien 3

La note équivaudra à 80 points: 40 points pour l'évaluation écrite et 40 points pour l'évaluation orale.

En cas de note totale inférieure à 10/20 due à une échec dans une des deux évaluations (écrite ou orale), l'étudiant représentera uniquement celle pour laquelle il est en échec.

Toute partie validée avec une note égale ou supérieure à 10/20 ne pourra pas être représentée en seconde session.

En cas de seconde session, les modalités d'évaluation seront les mêmes que celles de la première session.

Sources, références et supports éventuels :

1 : Italien 3

C. Kernberger, L'italiano nel turismo, ed. Guerra, 1999

A. Vallé, Guide de grammaire italienne, De Boeck, 4ème édition, 2009

Presse italienne

Syllabus



Pondération U.E. :

La note équivaudra à 80 points: 40 points pour l'évaluation écrite et 40 points pour l'évaluation orale.

En cas de note totale inférieure à 10/20 due à une échec dans une des deux évaluations (écrite ou orale), l'étudiant représentera uniquement celle pour laquelle il est en échec.

Toute partie validée avec une note égale ou supérieure à 10/20 ne pourra pas être représentée en seconde session.

En cas de seconde session, les modalités d'évaluation seront les mêmes que celles de la première session.

Pour les unités optionnelles de langues de la catégorie économique, veuillez vous référer à la fiche de langue correspondante (en cours obligatoire).

Toute modification éventuelle de cette fiche en cours d’année ne peut se faire qu’exceptionnellement et avec l’accord de la direction de catégorie conformément à l’article 77 du décret du 7/11/2013 (force majeure touchant les enseignants responsables).