IMAGES

Année académique : 2019-2020
Département : Sciences économiques et de gestion
Domaine d'étude : Sciences économiques et de gestion
Cursus : Gestion hôtelière - orientation Management
Volume horaire : 60 périodes
Nombre de crédits : 4
Implantation(s) : Hazinelle
Quadrimestre(s) : Q2
Niveau du cadre francophone de certification : 6

Intitulé U.E. : Langue française Code U.E. : GH135
Pondération : 80 pts Cycle : 1 Obligatoire : oui Bloc : Bloc 1 Langue d'enseignement : Français

Activités d'apprentissage composant l'UE :

Titre : Titulaire(s) de l'AA : Nombre d'heures :
Orthographe françaiseHerzet Vanessa, 30
Pratique de la langue françaiseDEBATTY Allan, 30

Coordonnées du responsable de l'UE :

Herzet Vanessa (Vanessa.HERZET@hel.be) 

Coordonnées des intervenants de l'UE :

Herzet Vanessa (Vanessa.HERZET@hel.be), DEBATTY Allan (Allan.DEBATTY@hel.be),

Prérequis :

Corequis :

Compétences visées

Communiquer : écouter, informer et conseiller les acteurs, tant en interne qu’en externe.

- Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel : Développer un argumentaire efficace vis à vis de ses publics afin de renforcer l'image de l'entreprise dans son environnement.
- Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel : Négocier avec les différents interlocuteurs.
- Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel : Pratiquer l’écoute et l’empathie et fonctionner « orienté client ».
- Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel : Présenter et défendre les données et rapports d'activités relatifs à la situation de l'entreprise.
- Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel : Répondre aux attentes et anticiper les besoins de la clientèle actuelle et potentielle.
- Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel : Sensibiliser les différents acteurs aux enjeux relatifs au développement durable.

S’insérer dans son milieu professionnel et s’adapter à son évolution.

- Collaborer à la résolution de problèmes complexes avec méthode, rigueur, proactivité et créativité.
- Identifier ses besoins de développement et s’inscrire dans une démarche de formation permanente.
Description du contenu des activités d'apprentissage (AA) :

1 : Orthographe française

En termes de savoirs : maîtriser les règles d'orthographe grammaticales.

En termes d'aptitudes : appliquer ces règles et pouvoir écrire sans faute tout type de textes.



2 : Pratique de la langue française

En termes de savoirs :
Enrichir son vocabulaire, savoir repérer et éviter les fautes de style, identifier les différents niveaux de langue, connaître les règles de ponctuation, connaître les techniques de la contraction de texte.

En termes d'aptitudes :
Être capable d'écrire dans un français correct ; de mettre en évidence la structure logique d'un texte ; de faire preuve d'esprit critique ; de résumer et d'analyser un texte.



Description des méthodes d'enseignement :

1 : Orthographe française

Récapitulation des règles de base : très nombreux exercices ciblés, dictées, textes à trous, textes à corriger...



2 : Pratique de la langue française

Très nombreux exercices de style, de rédaction, de reformulation, de résumé ; incitation à la prise de parole, préparations individuelles...



Modalités et critères d'évaluation :

1 : Orthographe française

Examen écrit au Q2.

Il s’agira d’examens écrits pour toutes les sessions.
 
En seconde session, la matière sera présentée selon les mêmes modalités qu'en première session.
 
Si vous obtenez une note supérieure ou égale à 10/20 pour l’UE, celle-ci est validée définitivement et ne peut pas être représentée.
 
Si vous obtenez une note inférieure à 10/20 pour l’UE, celle-ci n’est pas validée, l'activité d'apprentissage non-réussie doit obligatoirement être représentée en août-septembre.
 
Attention : lorsque vous représentez une évaluation, seule la note obtenue lors de cette évaluation entre en ligne de compte, même si cette note est inférieure à celle obtenue précédemment.

2 : Pratique de la langue française

Il s’agira d’examens écrits pour toutes les sessions.

Si vous obtenez une note supérieure ou égale à 10/20 pour l’UE, celle-ci est validée définitivement et ne peut pas être représentée.
 
Si vous obtenez une note inférieure à 10/20 pour l’UE, celle-ci n’est pas validée, l'activité d'apprentissage non-réussie doit obligatoirement être représentée en août-septembre.
 
Attention : lorsque vous représentez une évaluation, seule la note obtenue lors de cette évaluation entre en ligne de compte, même si cette note est inférieure à celle obtenue précédemment.

 

Pondération A.A. :

1 : Orthographe française

Examen = 40 points

2 : Pratique de la langue française

Examen = 40 points.
Dispositions spéciales COVID-19 :

1 : Orthographe française

Les cours sont donnés via la plateforme et par mails. Syllabus et correctifs y sont postés, en format textuel et/ou audio. 

Pour la session de mai/juin, l’examen écrit en présentiel est annulé. Les étudiants devront transmettre par voie électronique une épreuve écrite à leur professeur. Les consignes ainsi que la date de remise de cette épreuve se trouveront sur la plateforme dans l'onglet correspondant à ce cours (covid19 session juin). 

2 : Pratique de la langue française

Les cours sont donnés via la plateforme Classroom qui y est dédiée. Syllabus et correctifs y sont postés, en format textuel et/ou audio. Des devoirs sont également demandés et sont à rendre sur cette même plateforme ou par mail.

Pour la session de mai/juin, l’examen écrit en présentiel est annulé. Les étudiants devront transmettre par voie électronique une épreuve écrite à leur professeur. Les consignes ainsi que la date de remise de cette épreuve se trouveront sur la plateforme dans l'onglet correspondant à ce cours (covid19 session juin).

Dispositions spéciales COVID-19 (session août/septembre 2020) :

1 : Orthographe française

Pas de changement par rapport à la session précédente

2 : Pratique de la langue française

Pas de changement par rapport à la session précédente
Sources, références et supports éventuels :

1 : Orthographe française

- GREVISSE, GOOSE, Le bon usage, De Boeck Supérieur, éd. 2016.

- Bescherelle, La conjugaison pour tous, Paris, Hatier, 1997.

- BLED (E.) & BLED (O.), Orthographe, grammaire et conjugaison, Paris, Hachette, 2003.

- DAGNAUD-MACÉ (P.) & SYLNÈS (G.), Le français sans faute, Paris, Hatier (coll. Profil pratique n°311-312), 1995.

D’autres références bibliographiques seront communiquées dans le cours. 



2 : Pratique de la langue française

ARCAND, R. et BOURBEAU, N., La communication efficace, De Boeck, Bruxelles, 1998.

ARENILLA-BEROS, A., Améliorez votre style, tomes 1 et 2, Hatier, Paris, 2001.

LEBRUN, C. et QUENNEHEN, Ch., 1000 mots pour réussir – 2e TERM, Paris, Belin, 2003.

D’autres références bibliographiques seront communiquées dans le syllabus. 



Autres informations (AA) :

1 : Orthographe française

Néant

2 : Pratique de la langue française

Néant.

Pondération U.E. :
Informations complémentaires sur l'UE :
Pour les unités optionnelles de langues de du département économique, veuillez vous référer à la fiche de langue correspondante (en cours obligatoire).
Toute modification éventuelle de cette fiche en cours d’année ne peut se faire qu’exceptionnellement et avec l’accord de la direction départementale conformément à l’article 77 du décret du 7/11/2013 (force majeure touchant les enseignants responsables).