IMAGES

Année académique : 2019-2020
Département : Sciences économiques et de gestion
Domaine d'étude : Sciences économiques et de gestion
Cursus : Relations publiques 
Volume horaire : 45 périodes
Nombre de crédits : 3
Implantation(s) : Hazinelle
Quadrimestre(s) : Q1
Niveau du cadre francophone de certification : 6

Intitulé U.E. : Allemand 1 Module 1 Code U.E. : RP131
Pondération : 60 pts Cycle : 1 Obligatoire : oui Bloc : Bloc 1 Langue d'enseignement : Deutsch

Activités d'apprentissage composant l'UE :

Titre : Titulaire(s) de l'AA : Nombre d'heures :
Allemand 1 Module 1André Caroline, 45

Coordonnées du responsable de l'UE :

Fabbro Régis (Regis.FABBRO@hel.be) 

Coordonnées des intervenants de l'UE :

André Caroline (Caroline.ANDRE@hel.be),

Prérequis :

Corequis :

Compétences visées

Communiquer : écouter, informer, conseiller les acteurs, tant en interne qu’en externe.

- Dans un environnement pluriculturel et multilingue : Décoder les messages dans leurs différents modes de transmission.
- Dans un environnement pluriculturel et multilingue : Développer une attitude assertive et positive.
- Dans un environnement pluriculturel et multilingue : Négocier, argumenter, persuader.
- Dans un environnement pluriculturel et multilingue : Pratiquer l’écoute avec empathie.
- Dans un environnement pluriculturel et multilingue : Recueillir, sélectionner, transmettre et expliquer les informations.
- Dans un environnement pluriculturel et multilingue : Structurer sa pensée et s’exprimer avec pertinence, par écrit et oralement, dans un langage adapté aux différents interlocuteurs.

Mobiliser les savoirs et savoir-faire propres aux relations publiques.

- Comprendre et pratiquer activement les différents langages de communication : langues parlées et écrites, langages audiovisuels et multimédia, communication non verbale.
Description du contenu des activités d'apprentissage (AA) :

1 : Allemand 1 Module 1

Acquérir ou étoffer le vocabulaire ; maîtriser et/ou revoir les mécanismes grammaticaux : améliorer sa prononciation (accentuation des mots, intonation des phrases, rythme…) ; comprendre les informations contenues dans un message écrit et oral en situation de communication et les reformuler de façon personnelle ; utiliser une langue variée en adoptant globalement le registre de langue à la situation et/ou l’interlocuteur.  En résumé, mettre les acquis d’apprentissage cités au service des 4 compétences linguistiques : compréhension à l’audition/lecture, expression écrite/orale.



Description des méthodes d'enseignement :

1 : Allemand 1 Module 1

-L’enseignement s’appuie sur des ressources écrites et orales diversifiées.

-Méthodes d’enseignement actives et directes, nécessitant la participation constante de l’étudiant, entrainement à la compréhension (lecture/audition) et à l’expression (écrite/orale).

-Méthode audio-orale pour l’acquisition des mécanismes de base.

-Mise au point grammaticales régulières (cf point précédent)

-Exercices oraux et écrits très nombreux.



Modalités et critères d'évaluation :

1 : Allemand 1 Module 1

L’évaluation sera écrite. 

Si vous obtenez une note supérieure ou égale à 10/20 pour l’UE, celle-ci est validée définitivement et ne peut pas être représentée.

Si vous obtenez une note inférieure à 10/20 pour l’UE, celle-ci n’est pas validée, elle doit obligatoirement être représentée en mai-juin et/ou août-septembre

Si vous étiez absent lors de l’évaluation de janvier, l’UE doit obligatoirement être représentée en mai-juin et/ou en août-septembre pour être validée.

Attention : lorsque vous représentez une évaluation, seule la cote obtenue lors de cette évaluation entre en ligne de compte, même si cette note est inférieure à celle obtenue précédemment.

Pondération A.A. :

1 : Allemand 1 Module 1

La note équivaudra à 60 points.

Dispositions spéciales COVID-19 :

1 : Allemand 1 Module 1

Pour la session de mai/juin, l'examen écrit en présentiel est annulé. Les étudiants devront envoyer par voie électronique une épreuve écrite portant sur la matière du Q1. L'entièreté de la note (/20) sera basée sur cette épreuve. Les consignes relatives à cette épreuve se trouveront sur la plate-forme dans l'onglet langues  sous le nom du professeur / covid 19 session juin.


 

Dispositions spéciales COVID-19 (session août/septembre 2020) :

1 : Allemand 1 Module 1

Pas de changement par rapport à la session précédente
Sources, références et supports éventuels :

1 : Allemand 1 Module 1

- PERLMANN-BALME, M., TOMASZEWSKI, A., WEERS, D., Themen 3 aktuell,

Kursbuch, Hueber Verlag, Ismaning, 2004.

- DALLAPIAZZA, R.-M., VON JAN, E., SCHÖNHERR, T., Tangram 1B,

Kursbuch und Arbeitsbuch, Hueber Verlag, Ismaning, 1998.

- SANDER, I., BRAUN, B., DOUBEK, M., FÜGERT, N., VITALE, R., DaF

kompakt A1-B1, Ernst Klett Sprachen, Stuttgart, 2011.

- SCHUMACHER, N., BOUILLON, H., Guide de grammaire allemande, De

Boeck, Bruxelles, 2002.

- DIVERS AUTEURS , DaF Kompakt, A1-B1, Klett Verlag, 2011.

- TECHMER, M., BRILL, L.-M., Groβes Übungsbuch Deutsch –

Wortschatz, Hueber Verlag

- DIVERS AUTEURS, Perspektive Deutsch. Kommunikation am Arbeitsplatz.

Kursbuch mit Audio-CD, Klett Verlag

- DIVERS AUTEURS , Übungsgrammatik für die Mittelstufe, Hueber Verlag

- DIVERS AUTEURS , Übungsgrammatik für die Grundstufe, Hueber Verlag

- MÜLLER, A., SCHLÜTER, S., Im Beruf – Kursbuch, Hueber Verlag

  • RUSCH, P., SCHMITZ, H. , Einfach Grammatik, Klett Verlag.


 

Sources Internet:

- LINGOLIA : https://deutsch.lingolia.com/fr/

- Der Spiegel: www.spiegel.de

- Slow German : www.slowgerman.com

- Deutsch Welle : www.dw.com

  • Goethe Institut : www.goethe.de

 

D’autres références bibliographiques seront communiquées aux étudiants au fil des cours



Autres informations (AA) :

1 : Allemand 1 Module 1

Compétences évolutives en fonction des niveaux d’apprentissages.

TOUS les étudiants passeront des tests de connaissance en langues étrangères, tests qui leur permettront d’être intégrés dans le groupe du niveau le mieux adapté aux connaissances acquises lors de leur formation antérieure. 

 

Aucun groupe ne sera attribué aux étudian​ts n'ayant pas passé le test de langues lors de la séance prévue à cet effet. 

 

Toute demande de mutation de groupe serait exceptionnelle et soumise à l’accord de la direction, sur avis des deux professeurs concernés. 

En aucun cas des changements ne pourront intervenir après le 1er décembre de l’année civile en cours

Intervenants : C. André, R. Fabbro, R. Rahier, V. Schoonbroodt, I. Najar,

Toutes les informations contenues dans cette fiche UE valent également pour l'UE optionnelle correspondante.

Pondération U.E. :

La note équivaudra à 60 points.

Pour les unités optionnelles de langues de du département économique, veuillez vous référer à la fiche de langue correspondante (en cours obligatoire).
Toute modification éventuelle de cette fiche en cours d’année ne peut se faire qu’exceptionnellement et avec l’accord de la direction départementale conformément à l’article 77 du décret du 7/11/2013 (force majeure touchant les enseignants responsables).