IMAGES

Année académique : 2019-2020
Département : Sciences de l'éducation
Domaine d'étude : Sciences psychologiques et de l'éducation
Cursus : A.E.S.I. - orientation sciences humaines - géographie, histoire, sciences sociales
Volume horaire : 45 périodes
Nombre de crédits : 3
Implantation(s) :
Quadrimestre(s) : Q1
Niveau du cadre francophone de certification : 6

Intitulé U.E. : Maîtrise de la langue française orale et écrite 2 Code U.E. : SH202
Pondération : 60 pts Cycle : 1 Obligatoire : oui Bloc : Bloc 2 Langue d'enseignement : Français

Activités d'apprentissage composant l'UE :

Titre : Titulaire(s) de l'AA : Nombre d'heures :
Maitrise de la langue française orale et écrite 2Manca Valérie, 45

Coordonnées du responsable de l'UE :

Manca Valérie (Valerie.MANCA@hel.be) 

Coordonnées des intervenants de l'UE :

Manca Valérie (Valerie.MANCA@hel.be),

Prérequis :

MLF 1

Corequis :

Compétences visées

Communiquer de manière adéquate dans la langue d’enseignement dans les divers contextes liés à la profession.

- Adapter ses interventions orales et/ou écrites aux différentes situations.
- Maîtriser la langue orale et écrite, tant du point de vue normatif que discursif.
- Utiliser la complémentarité du langage verbal et du non verbal.

Travailler en équipes, entretenir des relations de partenariat avec les familles, les institutions et, de manière plus large, agir comme acteur social et culturel au sein de la société.

- Se montrer conscient des valeurs multiples qui traversent l’école ainsi que des enjeux anthropologiques sociaux et éthiques.
Description du contenu des activités d'apprentissage (AA) :

1 : Maitrise de la langue française orale et écrite 2

Au cours l’UE, l'étudiant devra être capable :

* d'utiliser à bon escient les savoirs grammaticaux (orthographe et conjugaison, vocabulaire et style, cohérence et cohésion) ;

* de poursuivre la pratique de l'expression écrite et orale dans des situation de communication propres à la finalité professionnelle (littéraires et utilitaires) ; 

* de faire preuve de capacités de synthèse.

 



Description des méthodes d'enseignement :

1 : Maitrise de la langue française orale et écrite 2

Des questions-réponses, des recherches en duos, des tests diagnostiques, de l'autoformation et de l'autocorrection feront partie des méthodes d'enseignement. Diverses tâches écrites et orales, de compréhension et d'expression feront également partie des cours dispensés.

Dans la mesure du possible, les apprentissages seront différenciés.

 



Modalités et critères d'évaluation :

1 : Maitrise de la langue française orale et écrite 2

Examen écrit

L’évaluation de l’expression orale fera l’objet d’une attention particulière pendant les heures de cours en étant corrigée au fur et à mesure des besoins des étudiants lors d’interventions ciblées et individuelles.

Les modalités d’examen sont les mêmes pour la 1er session et les sessions suivantes.

Pondération A.A. :

1 : Maitrise de la langue française orale et écrite 2

Examen écrit pour 100 % des points.

Dispositions spéciales COVID-19 :

1 : Maitrise de la langue française orale et écrite 2

Pas de dispositions spéciales.
Dispositions spéciales COVID-19 (session août/septembre 2020) :

1 : Maitrise de la langue française orale et écrite 2

L’évaluation aura lieu à distance.

 

L'examen écrit équivaudra toujours à 100% des points de la note globale. 

Des consignes précises seront déposées sur la plateforme et communiquées par courriel.

 

Sources, références et supports éventuels :

1 : Maitrise de la langue française orale et écrite 2

CATACH, N. (1998). L'orthographe, Paris : PUF ;

COGIS, D. (2005). Pour enseigner l’orthographe, Paris : Delagrave ;

DALQ,A.-E. et alii. (1999). Mettre de l'ordre dans ses idées (classification désarticulations logiques pour structurer son texte, Bruxelles : De Boeck ;

DOPPAGNE, A. (1998). La bonne ponctuation (clarté, efficacité et précision de l’écrit), Bruxelles : De Boeck ;

DUPRIEZ, D. (2009). La nouvelle orthographe en pratique, Bruxelles : De Boeck ;

FAYOL, M. & JAFFRE, J.-P. (2008). Orthographier, Paris : PUF ;

GERGELY T. (2008). Information et persuasion (écrire), Bruxelles : De Boeck ;

GREVISSE, M. (1989). Le français correct. Guide pratique, Louvain-la-Neuve : De Boeck-Duculot ;

HANSE, J., & BLAMPAIN D. (2000). Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne, Louvain-la-Neuve : De Boeck-Duculot ;

KAVIAN, E. (2009). Écrire et faire écrire (manuel pratique d’écriture), Bruxelles : De Boeck ;

THIRY, et alii., (2000). Vocabulaire français, Bruxelles :De Boeck-Larcier.

WILMET, M., Le participe passé autrement (protocole d’accord, exercices et corrigés), Bruxelles, De Boeck, 1999.

BLED, E. & Bled, O., Orthographe, grammaire & conjugaison, Paris, Hachette, 2003.

CORNELIS, A. & GELHEN, A.-Fr., Une (ré)introduction à l’orthographe grammaticale. Manuel d’auto-formation, Liège,Céfal, 2008.

 



Pondération U.E. :

Examen écrit pour 100 % des points.

Pour les unités optionnelles de langues de du département économique, veuillez vous référer à la fiche de langue correspondante (en cours obligatoire).
Toute modification éventuelle de cette fiche en cours d’année ne peut se faire qu’exceptionnellement et avec l’accord de la direction départementale conformément à l’article 77 du décret du 7/11/2013 (force majeure touchant les enseignants responsables).