IMAGES

Année académique : 2019-2020
Département : Sciences logopédiques
Domaine d'étude : Sciences psychologiques et de l'éducation
Cursus : Logopédie  
Volume horaire : 30 périodes
Nombre de crédits : 3
Implantation(s) : Sart-Tilman
Quadrimestre(s) : Q2
Niveau du cadre francophone de certification : 6

Intitulé U.E. : Evaluation du langage oral Code U.E. : UL220
Pondération : 60 pts Cycle : 1 Obligatoire : oui Bloc : Bloc 2 Langue d'enseignement : Français

Activités d'apprentissage composant l'UE :

Titre : Titulaire(s) de l'AA : Nombre d'heures :
Evaluation du langage oralLaurent Geneviève, LECLERCQ Anne-Lise, 30

Coordonnées du responsable de l'UE :

Laurent Geneviève (Genevieve.LAURENT@hel.be) 

Coordonnées des intervenants de l'UE :

Laurent Geneviève (Genevieve.LAURENT@hel.be), LECLERCQ Anne-Lise (AnneLise.LECLERCQ@hel.be),

Prérequis :

Corequis :

Compétences visées

Assurer une communication professionnelle.

- Développer des modes de communication adaptés au contexte rencontré.

Concevoir des projets complexes d’intervention logopédique.

- Collecter l'ensemble des données.
- Identifier la situation.

Gérer (ou participer à lagestion) les ressources humaines, matérielles et administratives.

- Respecter les normes, les procédures et les codes de bonne pratique.

Pratiquer les activités spécifiques au domaine logopédique.

- Etablir un rapport technique qui synthétise les informations pertinentes et propose un projet d’intervention.
- Identifier et évaluer une problématique logopédique.

S'impliquer dans sa formation et dans la construction de son identité professionnelle.

- Développer ses aptitudes d’analyse, de curiosité intellectuelle et de responsabilité.
- Evaluer sa pratique professionnelle et ses apprentissages.
- Exercer son raisonnement scientifique.
Description du contenu des activités d'apprentissage (AA) :

1 : Evaluation du langage oral

Le cours se fonde sur une compréhension appofondie des principes qui sous-tendent l'évaluation des différents niveaux langagiers, ainsi que sur une analyse critique, notamment d'un point de vue psychométrique, des outils d'évaluation. Par ailleurs, de nombreux exercices d'application pratique sont proposés. Outre l'évaluation quantitative, des performances, une attention particulière sera portée aux aspects qualittaifs de l'évaluation via l'analyse des profils et des types d'erreurs.



Description des méthodes d'enseignement :

1 : Evaluation du langage oral

Le cours comporte plusieurs parties :

- l'enseignement des principes qui sous-tendent l'évaluation des différents niveaux de langage oral.
- des exercices à réaliser en cours et sur eCampus.Des exercices représentatifs seront entraînés au cours et via eCampus, mais les étudiants doivent pouvoir administrer, corriger et interpréter l'ensemble des tests repris dans la liste limitative de l'INAMI.
- l'administration de tests à un enfant tout-venant donnant lieu à la rédaction d'un rapport.

Le cours comprend :

- une partie en présentiel
- une partie à distance (via eCampus) où des exercices pratiques sont proposés. Des exercices représentatifs seront entraînés au cours et via eCampus, mais les étudiants doivent pouvoir administrer, corriger et interpréter l'ensemble des tests repris dans la liste limitative de l'INAMI. 
- l'administration de tests à un enfant tout-venant et la rédaction d'un rapport qui comptera dans la note finale du cours. 



Modalités et critères d'évaluation :

1 : Evaluation du langage oral

Un examen écrit est organisé en juin et en août. Il portera à la fois sur la théorie relative à l'évaluation et sur la réalisation d'exercices pratiques et vaudra pour ¾ de la note finale du cours. L'examen écrit comporte deux parties identifiées comme telles et toutes les parties doivent être individuellement réussies pour valider l'examen. L'échec à l'une des parties de l'examen entraîne l'échec à l'examen écrit.

Outre l’examen, un travail portant sur l'administration de tests donnera lieu à la rédaction d'un rapport qui comptera pour 1/4 de la note finale du cours.

L'examen écrit et le rapport doivent être chacun individuellement réussis pour valider l'unité d'enseignement. Lorsque l'examen ou le rapport est en échec, la note globale de l'unité d'enseignement est la note de la partie en insuffisance."

Le rapport vaut 1/4 des points totaux de l'UE

L'examen écrit vaut 3/4 des points totaux de l'UE

 

 

Pondération A.A. :

1 : Evaluation du langage oral

UE UL220 : AA L2102 : 60

Dispositions spéciales COVID-19 :

1 : Evaluation du langage oral

Méthodes d'apprentissage : durant la période de confinement, la matière de cours qui devait être vue lors des séances de cours ex cathedra est remplacée par des powerpoints commentés de cette même matière. Ces powerpoints commentés sont disponibles sur eCampus.
Contenu de l'AA: l'évaluation portera sur l'ensemble des chapitres : introduction, phonologie, lexique, morphosyntaxe, récit, pragmatique et évaluation dynamique. Vous serez interrogés à la fois sur la théorie relative à ces chapitres et sur des exercices d'application de ces différentes matières, tels qu'ils ont été entraînés dans les cours et dans les exercices présents sur eCampus.
Modalités et critères d'évaluation : Un examen écrit est organisé en juin à distance via l'outil d'évaluation d'eCampus. Il portera à la fois sur la théorie relative à l'évaluation et sur la réalisation d'exercices pratiques et vaudra pour ¾ de la note finale du cours. L'examen écrit comporte deux parties identifiées comme telles (questions à réponses fermées et une ou des questions à réponses ouvertes longues) et toutes les parties doivent être individuellement réussies pour valider l'examen. L'échec à l'une des parties de l'examen entraîne l'échec à l'examen écrit.

Outre l’examen, le rapport lié au travail portant sur l'administration de tests  comptera pour 1/4 de la note finale du cours.

L'examen écrit et le rapport doivent être chacun individuellement réussis pour valider l'unité d'enseignement. Lorsque l'examen ou le rapport est en échec, la note globale de l'unité d'enseignement est la note de la partie en insuffisance

 

Dispositions spéciales COVID-19 (session août/septembre 2020) :

1 : Evaluation du langage oral

Pas de changement par rapport à la session précédente
Sources, références et supports éventuels :

1 : Evaluation du langage oral

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :

Estienne,F.& Pierart, B. (2006). Les bilans de langage et de voix. Paris : Masson

Leclercq, A.-L.& Veys, E. (2014). Réflexions sur le choix des tests standardisés lors du diagnostic de dysphasie. Approche Neuropsychologique de Apprentissages chez l'Enfant, 131, 374-382.

Maillart, C. (2007). Le bilan de langage oral chez l'enfant. In M.P. Noel (ED), Le bilan neuropsychologique de l'enfant. Sprimont : Mardaga.



Autres informations (AA) :

1 : Evaluation du langage oral

Contacts : 

AL.Leclercq@ulg.ac.be

genevieve.laurent@hel.be

Les supports de cours seront mis à disposition sur eCampus

Pondération U.E. :

UE UL220 : AA L2102 : 60

Informations complémentaires sur l'UE :
Pour les unités optionnelles de langues de du département économique, veuillez vous référer à la fiche de langue correspondante (en cours obligatoire).
Toute modification éventuelle de cette fiche en cours d’année ne peut se faire qu’exceptionnellement et avec l’accord de la direction départementale conformément à l’article 77 du décret du 7/11/2013 (force majeure touchant les enseignants responsables).